Ensemble, nous pouvons faire :

Balades Nature, Randonnées, Vélo, Sport Santé, Raquettes, Marche Nordique, Courses d'Orientation

Together we can do:

Nature Walks, Hiking, Bike, Snowshoes, Orienteering, Nordic's walk, Sport Health

Exerçant depuis plus de 15 ans, titulaire du Diplôme d'Etat d'Alpinisme "Accompagnateur en Moyenne Montagne" ainsi que de la qualification VTT.

Je vous propose de partir à la découverte du Vercors, du Diois, de la Drôme, de l'Ardèche, ou d'autres massifs,
    à votre rythme, entre amis, en famille,
    à pied, en raquettes, ou en vélo,
pour partager ensemble des paysages, des ambiances, la richesse exceptionnelle de nos régions.

J'ai un large spectre de clients qui va du groupe d'amis, en passant par les familles, les particuliers, les écoles, les centres de vacances, jusqu'aux collectivité territoriales.

Ci-dessous vous trouverez des idées de sorties, contactez moi si vous ne trouvez pas la votre.

I have been practicing for more than 15 years, I graduated the State Certificate of a Mountain Leader and the mountain biking skills.

I invite you to explore the Vercors, Diois, Drôme, Ardèche, or other massive,

    at your own pace, with friends, with family,
    walking, snowshoeing, mountain biking,
for share all landscapes, environments, the exceptional richness of our mountains.

I have a broad spectrum of customers ranging from group of friends, including families, individuals, schools, holiday centers, to local authorities.

Below you will find ideas for outings, do not hesitate to contact me if you cannot find yours.

Jean-Marc Sallée Accompagnateur en Montagne et Guide Naturaliste sur Valence

Balades Nature

Nature Walks

Si le thème choisit le permet, le but est de rendre ces balades accessibles aux plus grand nombre, de les réaliser à proximité, avec des durées allant de 1 h 30 à la journée. Voici quelques exemples :

  • Orchidées, Sabot de Vénus, Petites Bêtes, Arbres ...
  • Brâme du Cerf, Bouquetins, Vautours, Affut ...

If the theme allows it, the goal is to make these walks accessible to as many people as possible, to do them nearby, with durations ranging from 1h30 to the day. Here are some examples :

  • Orchids, Hoof of Venus, Little Beasts, Trees...
  • Stag beating, Ibex, Vultures, Lockout...

Randonnées à la journée ou demi-journée

Half-day or full-day Hikes

Notre région est riche en randonnées à réaliser, pour le plaisir de marcher ou de découvrir des sites insolites, à pied ou en raquettes, en voici un petit apperçu :

Paysages
    Plateaux d'Ambel, de Font d'Urle, Pré de Cinq Sous, Plaine de la Queyrie, Crête du Brézème ...
Cascades, Sites Insolites
    Cascades de la Druise, de Tuf, Canyon des Gueulards, Les rives de la Gervanne, La Lyonne ...
Sommets
    Pic de Saint-Michel, Serre de Montué, Serre Plumé, Roc de Toulaud, But Saint-Genix ...
Patrimoine historique et naturel
    Chapelles Saint-Médard, Saint-Christophe, Tour de Crussol, Carrière Romaine des Hauts Plateaux ...

Our region is rich in hikes to be done, just for the pleasure of walking or to discover unusual sites. on foot or on snowshoes, here is a quick overview:

Landscapes
    Ambel and Font d'Urle trays, Meadow of five cents, Plain of Queyrie, Crest of Brézème...
Waterfalls, Unusual Sites
    Druise and Tuff waterfalls, Gueulards canyon, Gervanne and Lyonne rivers...
Summits
    Peak of Saint-Michel, Montué and Plumé summits, rock of Toulaud, Saint-Genix summit...
Historical and natural heritage
    Saint-Médard and Saint-Christophe Chapels, Crussol go around, Roman Quarry of the Hauts Plateaux...

Sorties Vélo, VTC, VTT

Cycling, MTB outings

Le Vélo est un fabuleux moyen de locomotion qui procure des sensations de liberté et d'aventure. De part notre posture et notre vitesse qui différe de la marche, il permet de poser un regard différent sur un territoire.

Dans la région ou en France, à la journée ou en itinérances, il est possible de réaliser :

  • ViaRhôna, voie verte de l'Isère, Dolce Via, la Drôme, Chapelle Sainte-Béatrix, VTT dans le Vercors ...
  • Canal du Midi, Velodyssée, les canaux de Bourgogne, Nantes - Brest, la Loire à Vélo ...
  • Remise en selle, Exercices de Maniabilité ...

Cycling is a fabulous means of locomotion which provides sensations of freedom and adventure. Due to our posture and our speed which differs from walking, it allows us to take a different look at a territory.

In the region or in France, by the day or by itineraries, it is possible to achieve:

  • ViaRhôna, Isère green way, Dolce Via, Drôme valley, Mountain biking in the Vercors...
  • Midi or Burgundy canals, Velodyssée, Nantes - Brest, the Loire by bike...

Grands itinéraires à la journée ou sur plusieurs jours

Large itineraries for the day or over several days

Les Calanques de Marseille à Cassis.
    Randonnées entre mer et montagnes, alternant points hauts et bord de mer. Ambiance magique garantie.
Le Grand Veymont - Point culminant du Vercors à 2 431 m.
    Randonnée de plus de 1 000 m de dénivelé, souvent occupé par des Bouquetins, permettant d'avoir une belle vue sur les Alpes, le massif des Ecrins et de traverser la réserve des Hauts-Plateaux.
Le Glandasse
    Sommet mythique du Diois à 2 041 m. Habitat des Bouquetins, Chamois, Edelweiss, Sabot de Venus.
Les Trois Becs
    Massif entre Vercors et Drôme provençale, ressemblant à la proue d'un bateau, synclinal perché remarquable contenant la forêt de Saou (ENS) avec son Auberge des Dauphins, réplique du Petit Trianon. Habitat des Chamois, Aigles Royaux et des Tulipes Sauvages.
La traversée du Vercors
    Sur 2 à 4 jours, permet de parcourir la réserve des Hauts Plateaux, la plus grande forêt de Pin à crochet des Alpes, réputée pour son ambiance sauvage, térritoire du Loup et des Vautours ...
The Calanques from Marseille to Cassis.
    Hiking between sea and mountains, alternating high points and seaside. Magical atmosphere guaranteed.
The Grand Veymont - Peak of the Vercors at 7.680 feet.
    Hike of more than 3,000 feet of vertical drop, often occupied by Ibex, allowing to have a beautiful view of the Alps, the Ecrins massif and to cross the Hauts-Plateaux reserve.
The Glandasse
    Mythical summit of Diois at 6,696 feet. Habitat of Ibex, Chamois, Edelweiss, Hoof of Venus.
The Three Spouts
    Massif between Vercors and Drôme Provençale, resembling the prow of a boat, remarkable perched syncline containing the Saou forest (sensitive natural area) with its Auberge des Dauphins, a replica of the Petit Trianon. Habitat of Chamois, Royal Eagles and Wild Tulips.
The crossing of the Vercors
    Over 2 to 4 days, allows you to explore the Hauts Plateaux reserve, the largest hook pine forest in the Alps, renowned for its wild atmosphere, land of the wolf and vultures...

Autres Idées

Other Ideas

Pour vous, votre famille, vos collègues ou amis, je peux organiser :

  • Initiation à la Course d'Orientation, à la Marche Nordique
  • Programme de Sport Santé, de Marche Dynamique
  • Bivouac, Lecture de Paysage
  • Utiliser un DVA, Lire une carte

Si vous cherchez un guide pour vous balader en toute sérénité, n'hésitez pas à me contacter.

For you, your family, your colleagues or friends, I can organize:

  • Initiation to Orienteering Course, Nordic Walking
  • Healthy Sport Program, Fast Walking
  • Bivouac, Landscape Reading
  • Use an avalanche casualty detector, read a map

If you are looking for a guide to walk around with confidence, do not hesitate to contact me.

Informations diverses

Various information

Mes prestations :
    Sorties à la journée, demi-journée, pour 2 heures, soirée, nocturne, week-end, à la semaine.
    Pour toute demande particulière, contactez-moi.
Mes diplômes :
  • Diplôme d'Etat d'Alpinisme : Accompagnateur en Moyenne Montagne
  • Qualification Complémentaire VTT
  • Animateur Fédéral de Course d'Orientation
  • Formation aux Premiers Secours
Numero de siret : 449 207 323 00022
My services:
    Day trips, half-day, for 2 hours, evening, night, weekend, week.
    For any special requests, contact me.
My qualifications:
  • French certificate of guide in mountain
  • Further qualification MTB
  • Federal animator orienteering
  • Certificate of training in first aid
Siret number: 449 207 323 00022